Даже Министерству образования наплевать на типографику
В латышской типографике в основном работают унаследованные в советское время правила типографского оформления сходные с правилами типографики в русском языке. Но с приходом независимости и влияния запада, пришла путаница в правилах. Хочется верить, что когда нибудь наши дояры и мясники, наконец-то поручат специалистам разработать единые правила и рекомендации по оформлению документов, печатных и онлайн изданий и утвердят единый стандарт. Сейчас им не до этого, слишком мало денег на государственных проектах отмыто.
В латышской типографике для печати используются кавычки «ёлочки». Для рукописного письма — „лапки“. «Спасибо» M$ за то, что в M$ Word при написании текста на латышском языке, по-умолчанию автоматически ставятся кавычки «лапки». С тех пор, про «ёлочки» в латышской типографике знают только специалисты и такие занудные энтузиасты как я. Блондинки-секретутки оформляют документ по тем правилам, которые навязывает Word.

Привожу свидетельство о регистрации учебного заведения. В примере, в качестве открывающей кавычки использована «лапка», а в качестве закрывающей — универсальная программистская кавычка, которая не допускается в типографике! Причём, это не является опечаткой — на данном листе эта пара кавычек напечатана дважды.
Возможно я и параноик, но мне уже глаз режет такое оформление. Ведь написано совсем немного, неужели не видно, что что-то здесь не так. Я уже не говорю о лишнем раcстоянии между «Nr.» и номером, лишней точкой после даты, отсутствия пробела между сокращением имени и фамилией.
Также бросается в глаза нечитабельность названия учреждения (завуалировано мозаикой), написанного строчными буквами, из-за излишней разрядки. Нечитабельность заключается в том, что расстояния между буквами стали соизмеримы с расстояниями между словами.





]]>Riga_child]]>А на счёт точки после даты ты точно уверен, что в латышском языке она не нужна? Дата — это же вроде порядковое числительное, а после них в латышском ставятся точки…
»]]>Никита]]>В предложении после порядковых числительных в латышском языке ставится точка. Но здесь техническое указание даты. Она не читается как «2008. gada 10. martā». Здесь точка используется в качестве разделителя.
»]]>deni2s]]>“универсальная программистская кавычка” – сам придумал название? Разве это не обозначение дюйма?
“отсутствия пробела между сокращением имени и фамилией” – насколько я знаю, именно без пробела считается правильно между сокращением имени и фамилией. Хотя, возможно, это навязка Ворда, чтобы небыло в том месте переноса в новую строку. И лучше так, чем
(2008.
»gada 27.
martā,Rīgā
)
]]>Riga_child]]>Хм… Ну возможно…
»]]>Никита]]>deni2s, можно просто «универсальная» или «симметричная».
http://ru.wikipedia.org/wiki/%.....%B8#_ref-0
http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark_glyphs
http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/paragraphs/104/
Пробелы между любыми сокращениями обязательны. Правило простое — это два разных слова (просто сокращенных), а между словами ставится пробел. Для доказательства, посмотрите книги изданные до 90-х годов.
Ворд много чего навязывает, например: короткое тире (n-dash) в русском языке или упомянутые мною кавычки в латышском языке. А в английском языке он проверяет грамматику по американским правилам. Ему верить на слово нельзя. Всё нужно перепроверять.
В приведённом примере, чтобы не получилось таких переносов, нужно ставить неразрывные пробелы. Секретутки неумеют их ставить, поэтому им проще вообще не ставить пробел.
А неразрывный пробел ставится так:
»в Ворде: [CTRL] + [SHIFT] + [Пробел]
В HTML:
]]>Sam]]>Это проблема не только латышского. Много раз видел на официальных документах »вот такое»…
»]]>mikolka]]>Корявые руки набиралок текстов, хорошо еще, что просто не верные кавычки, а не слова или название страны с ошибками.
»]]>zigmat]]>Никита, смотри… А то департируют ^_^
»]]>Никита]]>zigmat, куда? Я гражданин Латвии. Тем более не за что. Я законов не нарушал.
»]]>zigmat]]>Министерство внутренних дел, за слишком пристальное внимание к государственным инстанциям и их документам.
Департируют в Латгале или Эргли и под угрозой жизни будут заставлять верстать и печатать на благо государства.
^_^
»]]>Вадик]]>О Аллах! Сколько я в свое время твердил по поводу этих мелочей всяким секретуткам в мин. образовании. Кстати, на курсах (как утверждают сами секретарши) частенько расказывают об этих правилах и даже какие-то там зачеты сдают, но потом говорят: да забейте, это занудные правила для печати, дескать, в документации только зануды на это внимание обращают.
Не, бля, я все понимаю, параграфы расставлять и нумерацию — верх искусства секретарши, а что у номера есть спец. символ, а кавычек аж несколько видов — занудная херня! В очередной раз: у нас только клизму через жопу не делают.
»]]>Евгений Малов]]>Согласен с вами полностью )) клизму только в одно единственое место можно вставить .А оказывается некоторые уникумы ещё умудряются её кудато вставить
»]]>дом2]]>Стандарты нужны для того чтобы их придерживаться и делопроизводсто приняло приемлимый, удобный вид. Или форму, как угодно. А то сейчас все начнут по-своему оформлять документы и хрен кто что разберет.
»